lunes, 28 de julio de 2014

DE JUANA INÉS DE ASUAJE A JUANA INÉS DE LA CRUZ, Entrevista de Gonzalo Valdés Medellín a Guillermo Schmidhuber de la Mora

De Juana Inés de Asuaje a Juana Inés de la Cruz

SECCIÓN:CULTURA EN MÉXICO FECHA:2 NOVIEMBRE, 2013
 
0
 
0
 
Calificar esto

Gonzalo Valdés Medellín
El Libro de profesiones del convento de San Jerónimo (De Juana Inés de Asuaje a Juana Inés de la Cruz) de Guillermo Schmidhuber de la Mora ha sido recientemente publicado y contiene el testimonio manuscrito de 350 monjas que anotaron su profesión de votos desde el año 1586 hasta 1713. El 24 de febrero de 1669 Sor Juana firmó un texto testimonial en dicho libro y, veinticinco años más tarde, su renovación de votos; esto último firmando con su sangre. El doctor Guillermo Schmidhuber de la Mora, habla en entrevista sobre este nuevo abordaje al conocimiento de la Décima Musa, a quien se le ha conocido con el nombre de Juana de Asbaje cuando en realidad —nos descubre el autor— su apellido original era Asuaje.
—En el contexto de tu obra sorjuanista —pre­­gun­to al escritor y estudioso—, ¿qué impor­tan­cia juega tu nuevo libro?
—Este tomo histórico fue recientemente publicado por el Instituto Mexiquense de Cultura del Estado de México y el Frente de Afirmación Hispaniza, y ofrece al lector el facsímil y una transcripción paleográfica del historiador Guillermo Ortega para facilitar su lectura; además, un Estudio que indudablemente servirá para la investigación histórica y sociológica de la vida cotidiana del Claustro de Sor Juana. He editado el libro con la colaboración de la doctora Olga Martha Peña Doria, ambos somos de la Universidad de Guadalajara. Como preseas anteriores conservo el haber localizado dos textos perdidos de Sor Juana: La segunda Celestina y una Protesta de fe, ambos ahora publicados en varias ocasiones. Debo contar también mi obra teatral La secreta amistad de Juana y Dorotea que ha sido representada en México y en el extranjero con éxito.
—¿Cuál es el apor­te de este nuevo estudio tuyo sobre Sor Juana?
—Este nuevo libro vuelve sobre algunos misterios de Sor Juana: ¿Asuaje o Asbaje? ¿Hija legítima o ilegítima? ¿Con cuántas monjas convivió Sor Juana? ¿Por qué firmó con su sangre? ¿Qué eventos sucedieron en el convento de San Jerónimo? ¿Vocación religiosa o engaño del sentido? La única vez que conservamos el apellido paterno de sor Juana escrito por ella misma fue Asuaje, ¿por qué insistir con el erróneo Asbaje? Y así este libro intenta dar respuestas a éstas y otras preguntas.
—¿Podrías explicar el proceso que llevaste para la concreción de la inves­tigación?
—El manuscrito fue adquirido en 1928 en México por la profesora esta­dounidense Dorothy Schons (1890-1961), quien tuvo el mérito de ser la primera mujer en el mundo que estudió y pu­bli­có a Sor Juana. Para evitar la incautación por el cierre de conventos en 1861, algunas valiosas pertenencias conventuales fueron salvaguardadas en depósito con familias católicas. Luego, el libro debió pasar a manos menos amorosas, porque lo pusieron en venta. Actualmente el manuscrito está conservado en la Biblioteca Benson de la Universidad de Texas en Austin.
—Sor Juana, ¿seguirá vigente?
—Sor Juana es parte del inconsciente colectivo mexicano, compite con la Malinche, especialmente hoy porque vivimos en un periodo en que la mujer pensante ha sido aceptada. Su obra todavía no está totalmente estudiada y aún quedan obras perdidas, por ser localizadas. Sor Juana todavía nos guarda muchas sorpresas.
—Guillermo, ¿tienes nuevos proyectos sorjuanis­tas en mente?
—Ahora está en imprenta mi novela Finjamos que soy feliz, donde retomo la amistad imposible de Sor Juana con Dorothy Schons (quien se suicidó al final de su vida), y que ya había abordado en mi pieza La secreta amistad… Finjamos que soy feliz la publica el Consejo Editorial de la Administración pública Estatal EdoMex, y además un libro de investigación: Amigos de sor Juana, Sexteto biográfico, editado por Bonilla-Artigas y Vervuert. Y seguir buscando los documentos perdidos de Sor Juana.
El Libro de profesiones del convento de San Jerónimo (De Juana Inés de Asuaje a Juana Inés de la Cruz) se presentó en el Centro de Estudios de Historia Mexicana carso en Chimalistac, por Alejandro Soriano Vallès, Manuel Ramos, el padre José G. Herrera y los editores Schmidhuber y Peña Doria, ante un grupo muy nutrido. Se tiene confirmada una nueva presentación en el marco de la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería 2014.

No hay comentarios:

Publicar un comentario