Amazon Deals

sábado, 23 de agosto de 2014

ENTORPECER EL PAISAJE, Benjamín Adolfo Araujo Mondragón (traducción al portugués por Dely T. Damaceno)

ENTORPECER EL PAISAJE



Mansa pasión
la del corcel que corre sin parar;
¿mansa?
Pasión insana:
bruta, insensata y que responde sólo a la naturaleza.

Así es mi amor por tí,
mujer preciosa:
primero pasión callada,
dulce, mansa, silenciosa:
pero que crece como la yerba
luego de un aguacero.
Luego:
pasión insana,
como ahora
que sólo alojo en mi corazón
deseos irrefrenables.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

MANSA PAIXÃO?

A do corcel que corre sem parar;

Mansa?

Paixão insana,

bruta ,insensata,e que responde só a natureza.

Assim é o meu amor por ti

Mulher preciosa:

Primeiro paixão calada,

doce,mansa,silenciosa:

Mas que cresce como a relva,

depois de um aguaceiro:

Depois:

Paixão Insana,

como agora

que só guardo em meu coração

desejos irrefrenáveis.

(Tradução livre- DelyT.Damaceno)


No hay comentarios:

Publicar un comentario