Escritores analizaron novela de Roberto Bolaño
La literatura nazi en América, el tercer libro de Roberto Bolaño, compuesto por una serie de biografías imaginarias de autores ligados al nazismo, fue analizado anoche en la librería El Ateneo por los escritores Luis Chitarroni, Pedro B. Rey y Gonzalo León, en el marco de un homenaje a diez años de la muerte del gran escritor chileno.
"Hay una cosa muy curiosa de simetría entre la aparición de este libro de Bolaño con Historia universal de la infamia -señaló Chitarroni-. Es curioso porque este libro es con el que se hace conocer Bolaño y lo mismo pasa con el de Borges, donde aparece como un tímido narrador. Los dos combinan las biografías a una especie de sentido del mal: la infamia o la literatura nazi".
Según el escritor y editor, "dentro de ese sistema aparece una paradoja: Borges, que escribe su libro a los 36 años, parece mucho más viejo que Bolaño, que es mucho mayor que Borges cuando escribe este libro. Eso pasa porque Bolaño representa una cosa maravillosa que es la vida de un hombre que llega a la literatura tardíamente, pero con la fuerza y la energía de un joven".
"Bolaño está más cerca de Rimbaud o Kerouac que de Borges, pero admira mucho más a Borges", sostuvo el autor de "Siluetas", donde también propone una serie de biografías de escritores reales e imaginarios.
Y sostuvo: "Sin embargo, la asimilación de Bolaño no es con el Borges deHistoria universal de la infamia, sino, más bien, con Honorio Bustos Domecq, por el tono satírico. Creo que si uno confronta este libro con las crónicas detectivescas de Bustos Domecq se llevaría muchísimas sorpresas".
"Porque otra de las enormes, enojosas y geniales virtudes de Bolaño era capacidad de asimilación de campos como ningún otro escritor de la literatura latinoamericana", afirmó Chitarroni.
Por su parte, Gonzalo León dijo: "creo que Bolaño era consciente que este libro es argentino, o si se prefiere, un libro donde se podrían encontrar algunos precedentes de la producción local en la Argentina, de hecho, en su momento se dijo que era una reescritura de `Historia universal de la infamia".
"Pero yo quiero retomar algo que se publicó alguna vez en Letras Libres -expresó el autor chileno-: esa huella borgeana es visible en el trasfondo del libro porque lo mueve un intención paródica, de juego ilustrado, lleno de guiños irónicos y de burlas a veces encarnizas y a veces benévolas. Bolaño mezcla, como Borges, lo ficticio con lo real, para crear una sensación de verosimilitud en lo disparatado".
Pedro B. Rey, a su turno, explicó: "este es un libro que cuando lo leí me llamó la atención el altísimo porcentaje de canallas argentinos que lo habita en comparación con los mexicanos, los chilenos, algunos norteamericanos desquiciados, y también me sorprendió el conocimiento muy fino de la Argentina que tiene, siendo alguien que nunca vivió acá".
"Ese lado lúdico que tiene el libro, lo borgeano, entra en otra dimisión en los siguientes libros de Bolaño; se va metiendo la experiencia, el lado beatnik que tiene, la vida frente a lo formal, esa pugna entre la forma y el desaliño del escritor. Creo que Bolaño admiraba mucho a Borges, pero se parecía más Cortázar.
Roberto Bolaño Avalos (1953-2003) fue un escritor y poeta chileno, autor de más de veinte libros, entre los cuales se destacan sus novelas Los detectives salvajes, ganadora del Premio Herralde en 1998 y el Premio Rómulo Gallegos en 1999, y la póstuma 2666. Entre sus otras obras figuran La senda de los elefantes, La pista de hielo, Amuleto, Nocturno de Chile, Amberes y Una novelita lumpen.
No hay comentarios:
Publicar un comentario